美國的教科書真貴。第一門課開出的第一本書,學校書店售價是USD$185,換算成台幣將近NT$7,000。雖說知識就是力量,但花NT$7,000只要一秒鐘,力量的產生可能需要一年以上,所以比較花錢的心痛與獲得力量的喜悅,前者是立即且集中的,後者仍遙不可及,我就躊躇了。

 

回家google,發現有所謂國際版教科書(International Edition),價差一倍,甚至一倍以上。

 

經多方確認,所謂國際版教科書是印製給海外市場使用的,例如亞洲、澳洲、歐洲,內容和美國版的其實是一樣的。內容之外,其他主要差別來自印刷的形式,例如紙張厚度、彩色與黑白否,此外某些科別附上的CD或個案研討或有不同。

 

依據法律,國際版的教科書是禁止在美國販售的,但使用則合法。所以很多國際版的教科書上都寫著大大的【國際版:嚴禁在美國銷售】。不過,Money talksInternet 世界,國界如何定義?所以Amazon UK若較便宜,就打到Amazon USA的市場了。October 21, 2003 New York Times 的一篇文章Students Find $100 Textbooks Cost $50, Purchased Overseas 便說明此現象。學生論壇中甚至有人說: The past three years I have only used international editions, everything is the same, except the paper cover instead of a hardcover. I will never go back to hardcover again, unless they come down to the price of the international edition.”

 

國際版本很多,如何在網海中挑哩?我的小秘訣是使用書的身分證字號ISBN,然後向書商確認是否是新的教科書、在美國印刷、紙張品質、封皮印了什麼字、此國際版的主要銷售區域等等。國際版的銷售區域若是平均起來較有錢的地方,例如歐洲或澳洲,品質有保證;其他地方的話則需視狀況而定,例如印度。

 

總之,我是國際學生。使用國際版啟不更理直氣壯?嘿嘿。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Hot Spot 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()