最近陸續有台灣朋友搬來El Paso。透過網路,問我在這裡生活最需要適應的事情。

 

每個人生活經驗與成長背景不同,來到這裡轉換的身份也不同,因此針對這個問題,很難一言以蔽之。

 

一號友人多年前在德州唸碩士,那幾年求學經驗早已訓練他熟悉美國生活方式。離開美國數年最近來到El Paso,他最不習慣的是變化多端的沙漠天氣。他說:很熱、很熱、真的很熱。一直待在室內還好,若出門辦事,車子停在烈日曝曬的停車場,不消10分鐘,車內已闢美悶燒鍋。

 

二號友人已住這裡多年。理論上應該什麼都適應了,但他常常思念家鄉味。因此對於食物偏好,至今無法妥協。解決方法是自己動手做。或者說,隔一陣子開車到更大的城市,如Phoenix Austin 之類的,有台灣人專屬的超市,猛力捕貨。他家就有一個小小儲藏室,裡頭庫存可以開一間7-11

 

好幾位友人不會開車。來到 El Paso 後發現寸步難行,只好開始練車。即使拿到駕照,也需花一點時間熟悉路況,避免一直迷路。

 

其實總結來說,語言是一項非常需要適應的項目,畢竟它是日常溝通會用到的工具。即使稍具美語基礎,來到這美語與西班牙語混用的環境,還是會雞同鴨講。

 

上個月,我在鈔市排隊等結帳。我前面的墨西哥男士等的不耐煩,轉頭跟我說:「你看那男孩,旁邊的那台機器?他們應該開那台自助結帳櫃的」。他的美墨語開場如是:「Look at the nino…」nino 就是西班牙語的男孩。當地人兩者混用就像我們混用國台語一般。還有一次,人家問我:「When will they come back?」因為墨西哥槍實在太重了,我給他【歹勢,聽瞴】(Excuse me)了三次,才弄懂這句如此簡單的問題。

 

而我自己最需要適應的,其實是生活重心的轉變,還好當初在台北花了點時間演練。而其他沒法事先練習的,抱持的態度就是就來到這兒再看著辦吧。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Hot Spot 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()