close
進了墨西哥餐廳,不是都會附送墨西哥脆餅附沾醬?
這通常是三角形的墨西哥脆餅,其實就是把墨西哥麵餅炸成酥酥的,所以英文名稱為tortilla chips。
Tortilla chips 上面淋上融化的起司(Cheese),就是Nachos。
不是一樣嗎?都是tortilla。
一點不同,就是不同。
肉燥飯和滷肉飯,不一樣吧;煎餃和鍋貼,同中有異吧;炸醬麵和麻醬麵,滋味大異其趣吧。
即使都是tortilla chips, 上面有融化的起司,或讓人拿著沾醬吃,就是不同菜色。
不過Nachos 發展至今,也越來越花俏了。有人堆起成塔,上面加了花花綠綠的東西。總之,點餐前請問清楚就對了。
圖片來源:
http://spaces.msn.com/members/mrpantsrulez
http://www.flickr.com/photos/jonabrams/2300012239/
http://www.flickr.com/photos/caffedbolla/3245360981/
全站熱搜
留言列表