若把Enchilada 稱之為墨西哥春捲,那不妨把Burrito想成墨西哥潤餅。基本上,很多店家的Burrito真的長得很像潤餅,捲完用紙包起來,就可以拿在手上邊走邊吃。只是Burrito外皮是微烤過或蒸過的墨西哥圓麵餅皮(flour tortilla),內餡也不是高麗菜和豆芽。

 

Burrito 別名Taco De Harina。在墨西哥,內餡本來只有大紅豆泥、墨西哥米、還有肉肉。到了美國德州,包的東西就多了。還是有大紅豆和墨西哥米,但可能會加上碎生菜、salsa辣醬、起司(Cheese)、酸奶(Sour Cream)、還有亂七八糟的蔬菜大混合(洋蔥、蕃茄、檸檬汁)

 

 

看材料多寡,可包大、可包小。不過墨西哥人包得少,所以Burrito 小小條;美國人包得多,所以Burrito 大大條。什麼東西在美國都是大大的,這倒是符合我的期待。

 

 

不過Burrito 從德州慢慢流行到其他州之後,多少也在他州localize.  我曾在加州點過Burrito,基本上是Taco

 

其實我也可以開間店,專賣Taiwan Burrito。用墨西哥麵粉圓餅皮,內包蛋絲、豬肉、高麗菜、豆芽,顧客自選抹上蕃茄醬或日本芥茉醬,湊Burrito 變種之熱鬧,應該會很有趣。

 

圖片來源

http://www.alaskaseafood.org/canned/recipes/Burrito.html

http://www.arriba.hu/en/eteleink

http://blogto.com/restaurants/burroburrito

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Hot Spot 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()